Lirik Lagu Alec Benjamin – If We Have Each Other dan Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu Alec Benjamin – If We Have Each Other dan Terjemahan Indonesia

Lirik lagu Alec Benjamin If We Have Each Other dan terjemahan

artiliriklagu.com – Lirik lagu If We Have Each Other merupakan buah karya dari Alec Benjamin yang dirilis pada tahun 27 Juli 2018 untuk albumnya yang bertajuk Narrated For You.

Alec Benjamin sendiri merupakan seorang penyanyi asal Amerika Serikat yang mengadopsi aliran musik bergenre pop dalam karyanya.

Sebelum merilis lagu If We Have Each Other, Alec Benjamin juga dikenal dengan karya-karyanya seperti lagu Let Me Down Slowly dan Boy in the Bubble, yang mana juga masih menjadi bagian dari album Narrated For You.

Adapun makna lagu If We Have Each Other yakni menceritakan tentang betapa baiknya bila kita saling bersama dan memiliki rasa saling memiliki terutama dalam keluarga. Sebab dengan begitu kita akan saling memahami dan menolong bila ada kesulitan yang menghampiri.

Penasaran bukan dengan arti lirik lagu If We Have Each Other yang dinyanyikan oleh Alec Benjamin? Silakan simak lirik dan artinya yang telah kami terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia berikut ini.

Lirik Terjemahan If We Have Each Other – Alec Benjamin

[Verse]
She was 19 with a baby on the way
Dia berusia 19 tahun dan sedang mengandung
On the East-side of the city, she was working every day
Di bagian sebelah timur kota, setiap harinya dia bekerja
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Mencuci piring pada malam hari, sulit baginya untuk tetap bisa terjaga
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
Dia berpegang teguh bahwa nasibnya akan berubah

And ‘cross town she would take the bus at night
Dengan melintasi kota, dia akan menaiki bus di malam hari
To a one bedroom apartment, and when she’d turn on the light
Menuju sebuah kamar apartemen dan saat dia menyalakan lampu
She would sit down at the table, tell herself that it’s alright
Dia akan duduk di meja, meyakinkan dirinya bahwa semuanya baik-baik saja
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
Dia menunggu hari di mana bayinya akan lahir

[Pre-Chorus]
She’d never be alone
Dia tak akan kesepian lagi
Have someone to hold
Akan ada seseorang yang menggenggam tangannya
And when nights were cold
Dan saat malam terasa dingin
She’d say
Dia akan berkata

[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
Dunia memang tidak sempurna, tapi juga tidak terlalu buruk
If we got each other, and that’s all we have
Bila kita saling mendukung satu sama lain, sebab hanya itulah yang kita punya
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia sedang tak baik-baik saja
When the world’s not kind
Saat dunia sedang tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita tetap bersama maka kita akan baik-baik saja
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu

[Verse 2]
They were 90 and were living out their days
Mereka berusia 90 tahun dan sedang menghabiskan sisa umurnya
On the West-side of the city next to where they got engaged
Di bagian barat kota dekat tempat di mana mereka dulu bertunangan
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
Mereka memiliki banyak foto kenangan mereka yang terpajang di dinding-dinding
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
Meski hidup tak pernah mudah, mereka bersyukur tetap bersama
With each other, and though some times were hard
Menjaga satu sama lain walau kadang terasa sulit
Even when she made him angry he would never break her heart
Bahkan ketika istrinya membuatnya marah, dia tidak akan pernah mematahkan hati istrinya

No, they didn’t have the money to afford a fancy car
Tidak, mereka tidak punya uang untuk membeli mobil mewah
But they never had to travel ’cause they’d never be apart
Apalagi harus bepergian, sebab mereka tidak akan pernah terpisah
Even at the end
Bahkan pada akhirnya
Their love was stronger than
Cinta mereka lebih kuat dari
The day that they first met
Pada saat mereka pertama kali bertemu
They’d say
Mereka akan berkata

[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
Dunia memang tidak sempurna, tapi juga tidak terlalu buruk
If we got each other, and that’s all we have
Bila kita saling mendukung satu sama lain, sebab hanya itulah yang kita punya
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia sedang tak baik-baik saja
When the world’s not kind
Saat dunia sedang tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita tetap bersama maka kita akan baik-baik saja
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu

[Verse 3]
I’m 23 and my folks are getting old
Saat ini usiaku 23 tahun dan orang tuaku terus menua
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
kutahu mereka tidak akan hidup selamanya dan aku takut ditinggal sendirian
So I’m thankful for my sister, even though sometimes we fight
Aku bersyukur memiliki kakak, meski kadang kami bertengkar
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
Saat masa SMA terasa sulit, dialah jadi alasan untuk kubertahan

I know she’d never leave me and I hate to see her cry
Aku tahu dia takkan pernah meninggalkanku dan aku benci melihatnya menangis
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Jadi bagian ini sengaja tulis untuk memberitahunya bahwa aku akan selalu ada di sisinya
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Bagian ini sengaja kutulis untuk memberitahunya bahwa aku selalu ada di sisinya
I wrote this verse to tell her that
Bagian ini sengaja kutulis untuk memberitahunya bahwa

[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
Dunia memang tidak sempurna, tapi juga tidak terlalu buruk
If we got each other, and that’s all we have
Bila kita saling mendukung satu sama lain, sebab hanya itulah yang kita punya
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia sedang tak baik-baik saja
When the world’s not kind
Saat dunia sedang tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita tetap bersama maka kita akan baik-baik saja
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan akan kujaga dirimu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku akan selalu ada untukmu

Demikianlah arti dan terjemahan lirik lagu If We Have Each Other milik Alec Benjamin, semoga kalian terhibur dan mengerti dengan pembahasan yang telah kami sampaikan. Terima kasih sudah berkunjung dan sampai jumpa.

Tagged with:
Alec Benjamin

Founder and content writer at artiliriklagucom who just wants to share thoughts through writing. Follow me on LinkedIn, Instagram, or send me an Email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: REWRITE/MODE ATM? TOLONG SERTAKAN SUMBER!!!
close